?

Log in

No account? Create an account
 
 
17 March 2009 @ 09:58 pm
Toriko  

Esta es la traducción de la tercera canción de Umineko No Naku Koro Ni Motion Graphic, "Toriko" o "Prisionero". Interpretado por Shinra Etsuko. Esta traducción es la traducción de otra hecha por clevomon
La original fue encontrada en el LJ de apathy_irath .
Esta es sólo mi versión en español para aquellas personas que deseen usarla o simplemente leerla. Si la usan :3 por mi esta bien es cosa de que me de crédito.

to ri ko
Prisionero

心を縛ってる
kokoro wo shibatteru
Con mi corazón enlazado 
現実閉ざされて
genjitsu tozasarete
y la realidad siendo enterrada
一人きり
hitorikiri
Completamente en soledad 
夢見てた
yume miteta
Soñé-
理想と引き換えに
risou to hikikae ni
En vez de ideales-
この手で歪んでる
kono te de yuganderu
de destruir 
世界を壊して
sekai wo kowashite
al mundo distorsionado por estas manos. 

昨日[の]までの真実なら
kinou [no] made no shinjitsu nara
Si hubiese una verdad que estuviese ahí desde ayery
もう霞んでゆく
mou kasunde yuku
ya se ha vuelto nebulosa

鏡に写る
kagami ni utsuru
Reflejada en el espejo
凶行は捨てて
kyoukou wa sutete
La violencia es dejada atrás
犯した罪と
okashita tsumi to
Con los crímenes cometidos
愛の償いを
ai no tsugunai wo
y el amor cuya penitencia es...

果てなく遠ざかる
hate naku toozakaru
Eternamente alejándose cada vez más 
幻想追いかけて
gensou oikakete
Cazo ilusiones 
一人きり
hitorikiri
completamente en soledad 
秘めたのは
himeta no wa
Mantuve para mi 
傷だらけの誓い
kizu darake no chikai
El voto cubierto por heridas 
安らぎさえ
yasuragi sae
Ahora, incluso
今は捨てて
ima wa sutete
la tranquilidad es dejada atrás
立ち向かう強さを
tachimukau tsuyosa wo
Y la fuerza con la que peleé es...

背中合わせの
se naka sewase no
Espalda con espalda
悲劇と喜劇
higeki to kigeki
Tragedia y comedia
繰り返される
kurikaesareru
Se repiten
未来へ祈りを
mirai e inori wo
El rezo al futuro es...

いつかは帰る場所
itsuka wa kaeru basho
El lugar al que regresaras algún día 
白く輝き染まる
shiroku kagayaki somaru
está teñida de un blanco radiante

心欺く
kokoro azamuku
Con mi corazón siendo engañado
愛の風像
ai no fuuzou
Por la imagen del amor en el viento
絡む想いは
karamu omoi wa
Estos sentimientos enredados
満たされぬまま
mitasarenu mama
No están satisfechos 
深い眠り
fukai nemuri
Y duermo profundamente 
鼓動 生きた証
kodou ikita akashi
Estos latidos, prueba de que estamos vivos
交差して
kousa shite
Nos cruzamos 
嗚呼 全てが変わる
aa subete ga kawaru
Aa, y todo cambia
Tags:
 
 
Current Location: Guadalajara, Jalisco
Current Mood: artisticEmocionado
Current Music: Toriko - Shinra Etsuko